01:30 

Линн Флевелинг "Месть темного бога"

Книжные рисунки
А ведь с детства была крылатой...
Итак, первая книга из цикла «Ночные странники» Линн Флевелинг, «Месть темного бога». Если быть более точным, это даже не книга, а первая часть книги, разбитой на две по требованию издателя. Вышла она в 1997 году.
Главными героями книги являются ауренфейе (раса) Серегил, созданный, по утверждению некоторых источников, из персонажа ролевой игры (Линн Флевелинг увлекалась ролевыми играми и даже была мастером) и обычный человек Алек.
Итак, 56-летний молодой (раса обязывает) Серегил, мастер шпионажа или разведки, кому как больше нравится, в одном из своих похождений в тюрьму встречает деревенского мальчишку Алека. Сбегая из тюрьмы, Серегил по непонятным даже ему причинам берет мальчика с собой. Как выясняется, не зря: мальчик оказывается поразительно смышленым, неприхотливым и, главное, быстро обучаемым.
Такова завязка сюжета, очень удачная, надо сказать, завязка. Без длительных разглагольствований и раскланиваний нас окунают в приключение и потом, на протяжении всего сюжета не дают опомниться. Читатель вместе с Алеком начинает быстро изучать мир, его особенности, религию, историю. Кстати, с моей точки зрения, очень удачный прием – знакомить читателя с миром через обучение младшего.
Да и сам сюжет, в целом, вполне удачный. Разумеется, сразу найдутся те, кто и вспомнят классику, и мэтров, и еще приведут кучу доводов, но, тем не менее, еще не придумали в этом мире ничего надежнее и проще, чем противостояния добра и зла, борьбу за земли и власть. Самое интересное, что даже реальная история, обладательница самых богатых сюжетов, и та не создала ничего нового на этом поприще.
У Линн Флевелинг тоже в этом плане все стандартно. Есть плохие парни, есть хорошие. Но все-таки, все слегка иначе. Хорошие парни те еще интриганы, никаких честных войн на ратном поле. Политические интриги, шпионаж, воровство, ловкость рук и прочее мошенничество. Не обошлось и без детективной интриги. По утверждению все тех же источников, Линн Флевелинг поклонница Шерлока Хомса, отсюда аллюзии и даже прямые отсылки к истории про этого героя.
К слову сказать, детективная составляющая удалась, я на протяжении всей книги несколько раз была сбита столку, хотя некоторые ходы угадывались легко.
Минус книг, пожалуй, только в не проработанности мира. В книгах мир выступает скорее декорацией, чем действительно миром. Описанные территории слишком малы, немного хаотичны и, по сути, не совсем ясно, что из себя представляют. Хорошо прописан только Риммини – столица Скалы.
Позволю сделать себе отсылку к Камше, книги которой мне весьма напоминают романы Флевелинг. Так вот, у Камши мир куда более обширный, проработанный и понятный. Разумеется, у нее и действия другого масштаба, но все-таки, приятнее понимать, как расположены страны относительно друг друга, не заглядывая в карту.
Зато персонажи у Флевелинг прекрасны. Да, разумеется, основная тяжесть лежит на плечах Серегила, в характере которого намешано столько, что не влюбиться просто невозможно. Но вместе с Серегилом восхищает и способный Алек, и дружелюбный Микам, задорная Бека, немного чудаковатый, но серьезный Нисандер. Интересно, одной ли мне кажется, что некоторые персонажи очень похожи на персонажей ГП?
И, наконец, то, ради чего стоит читать эту книгу – человеческие отношения. Они показаны во всем спектре, всех возможных оттенков. Это и братская дружба, и дружба старшего с младшим, наставничество, преданность, любовь, отвращение, ненависть, ревность. В общем, все, что человек способен испытывать. И самое главное, отношения героев не стоят на месте, они развиваются и изменяются, и не только у главных персонажей. Все персонажи, взаимодействующие друг с другом, так или иначе, меняют мнение, становятся ближе или дальше друг другу.


Обложка книги в нашем издательстве. Серегил, судя по всему


работа студии Geliografic. Серегил и Алек, засада.


Одна из лучших фанатских работ. Серегил и Микам Кавиш.


Один из любимых мною вариантов Алека. Очень похож на описание того, чем Алек был сначала.


Дочки Кавишей, тоже весьма каноные.



Коль скоро эту книгу активно ищут. Насчет официального перевода я ничего не знаю, но на данный момент его нет. Юзер July822 делает любительский перевод этого цикла. Можно найти по тегу Линн Флевелинг и Белая дорога. Обращайтесь сразу к владельцу дневника, чтобы почитать продолжение. Кстати, переводит она и правда хорошо.

@темы: отзыв о прочитанной книге, иллюстрации к произведениям, прочитанное

URL
   

Заводь отражений

главная